Ta gọi chế độ chính trị độc đảng đòi hỏi sự phục tùng cao độ của dân chúng đối với chính quyền, hạn chế các quyền tự do chính trị, tự do dân sự là gì - authoritarianism, hay totalitarianism? Cho dù có gọi là gì đi nữa, hay có đối chiếu chúng với những chuyện đang xảy ra xung quanh ta, thì tại khu vực đã từng là Cambridge, Massachusetts, Mỹ, những kẻ Cơ Đốc giáo cực đoan lăm lăm tay súng đã nổi dậy cướp chính quyền và thiết lập thể chế mới lấy tên là Cộng Hòa Gilead. Ít nhất, đó là biến cố xảy ra trong bộ phim đầy ám ảnh "The Handmaid's Tale" phát hành cuối năm ngoái, dựa theo tiểu thuyết cùng tên của nữ văn sĩ Canada Margaret Atwood xuất bản vào 1985. Đâu đó ở Cambridge, Mass. vào hôm biến cố xảy ra, June, nhân vật chính, và cô bạn da màu Moira bước vào tiệm cà phê quen thuộc để gọi món yêu thích của mình. Cô nữ nhân viên quen biết lâu ngày thì không thấy đâu; thay vào đó là một gã nam phục vụ thông báo với June là thẻ tín dụng bị từ chối, mặc dù June vừa mới nạp tiền vào hôm trước đó. Lời qua tiếng lại được dăm câu, thì gã phục vụ phang thẳng luôn vào mặt cô: “Đồ đĩ thỏa!” ... Tại nhà xuất bản nơi June được thuê làm biên tập viên, một cuộc họp bất thường được triệu tập và giám đốc tuyên bố tất cả nữ nhân viên không được phép làm việc nữa, bởi vì luật mới quy định như vậy! Thêm vào đó, kể từ giờ, phụ nữ cũng không còn quyền sở hữu tài sản hay tài khoản ngân hàng... Dĩ nhiên là ở đâu có áp bức ở đó có đấu tranh. Thế là thiên hạ rần rần xuống đường đòi lại nữ quyền. Súng bắt đầu nổ; đạn bắt đầu bay và máu bắt đầu đổ. Trong thể chế chính trị thần quyền mới không có chỗ dung thân cho dân chủ, cũng giống như nhiều người khác, June cùng chồng con cố thoát chạy đến Canada, nhưng giữa đường họ lại bị bắt. Cô nghe tiếng súng nổ từ chỗ Luke, chồng cô, nán lại để ngáng đường cho mẹ con cô trốn thoát. Đứa con gái thân yêu cuối cùng cũng bị những kẻ thủ ác giật ra khỏi tay, còn bản thân June bị giải về trung tâm cải huấn phụ nữ có tên là Red Center... Kể từ đó June trở thành “nữ hầu gái” (handmaid), bắt đầu khoác vào người bộ y phục như một nữ tu thanh giáo, chỉ khác ở chỗ nó có màu huyết dụ... Nguồn cơn của sự việc là do môi trường sống bị hủy hoại bởi ô nhiểm và chất thãi độc dược. Tỷ lệ thụ thai tụt xuống mức gần bằng không, và những phụ nữ có khả năng sinh sản cũng chưa chắc được mẹ tròn con vuông. Giữa bối cảnh như vậy, một thể chế mới quái gỡ ra đời, trong đó phụ nữ được chia làm bốn nhóm chính, “Wives” là phụ nữ thuộc dòng trâm anh thế phiệt, chính thức làm vợ người ta, sắc phục màu xanh dương (nhưng hầu hết mất khả năng sinh sản), “Aunts” là những lão bà với lời lẽ hùng hồn của ban tuyên giáo và vũ khí trấn áp của đội hình cảnh, trong sắc phục đen. “Handmaid” là những hoa quả còn tốt tươi trước sau gì cũng được dọn lên bàn ăn nhục thể của nhóm đại gia; đại gia này ăn không hết lại dọn qua cho đại gia khác, sắc phục huyết dụ. Nhóm cuối được gọi là “Martha”, gồm những phụ nữ không có khả năng sinh sản mà cũng không phải trâm anh thế phiệt, nên suốt đời lui cui dưới bếp hay quét dọn nhà cửa, trong sắc phục xanh lam nhạt. Cũng cần nói thêm là nữ hầu gái mất luôn quyền đọc chữ, và cả tên thật của mình. Họ giờ mang tên ông chủ nhà, có tiếp đầu ngữ thể hiện sự phụ thuộc đứng trước. Ví dụ nếu thằng tui là đại gia thì tên của bạn hầu gái sẽ là “OfDuy” (tiếng Việt là “Cu aDuy?!!!) Dưới chiêu bài cứu rỗi thế giới, đàn ông nắm giữ mọi quỳên lực để dễ bề cai trị, còn phụ nữ nhóm 3 và 4 bị tước đoạt hết quyền lợi xã hội... Ở đây ta không nói đến việc biến phụ nữ thành công dân hạng hai, mà họ thực sự trở thành nô lệ; ngay cả quyền sinh sản của họ cũng được trao vào tay đàn ông. Trong một chế độ độc tài toàn trị, với số lượng phụ nữ còn khả năng sinh sản đếm trên đầu ngón tay như vậy, thì dĩ nhiên quyền có con chỉ thuộc về phần “tinh túy nhất” của thể chế. Câu chuyện trong Sáng Thế Ký (Genesis) về Jacob cùng 12 đứa con, 2 người vợ và 2 người hầu gái được đẩy đến mức cực đoan bởi nhóm lợi ích đang nắm quyền. Những phụ nữ còn khả năng sinh sản được nhồi sọ về nghĩa vụ thiêng liêng cứu rỗi thế giới trong Red Center, dưới sự tra tấn hành hạ dã man của mấy bà dì tuyên huấn, để cuối cùng biến thành những ”tử cung biết đi” và được “cấp phát” cho các trưởng lão chín túi có vợ mất khả năng sinh sản. Để hợp thức hóa hành vi hiếp dâm đó, trong một buổi kháo chuyện trên xe, những kẻ đầu têu đã đặt cho nó một tên thật trịnh trọng “ceremony” (nghi lễ)! Cụ thể là trước tiên một đoạn kinh thánh được đọc; sau đó trên chiếc giường hành sự, nữ hầu gái sẽ nằm ngữa ngay mép giường sao cho hai chân chạm đất. Còn đầu thì để ngay giữa hai chân của bà vợ đã chàng hảng sẵn trên giường. Ông chồng cứ đứng như vậy mà làm tới... Và trong khi sự việc diễn ra, ai nấy trang phục vẫn tề chỉnh. Vậy mới ghê! Nhưng giáo lý là giáo lý, và nhân tính là nhân tính. Phần nổi của tảng băng vẫn là sự tuân phục và nề nếp; có ai biết chuyện gì thật sự đang xảy ra trong hố thẳm của tư tưởng?! Đó là những gì ta cần tự khám phá trong mùa 1 gồm 10 tập, chỉ biết rằng có một hôm gia chủ của nhân vật chính (Fred) đã dẫn cô (Offred) đến một khu ăn chơi trác táng bậc nhất để say khướt và ái ân thật sự. Cô gặp lại Moira, trong vai tiếp viên. Và từ đó, những kế hoạch phản kháng thành hình và mon men bò ra khỏi hố thẳm tư tưởng của June/Offred. Link torrent: http://www.torrentfilmzamunda.com/search/?search=The+Handmaids+Tale Link phụ đề: https://subscene.com/subtit…/the-handmaids-tale-first-season
0 Comments
Leave a Reply. |